加入收藏 | 设为首页 | 会员中心 | 我要投稿 | RSS
您当前的位置:首页 > 茶与文化 > 中华茶史

茶由南向北的传播:语言痕迹考察

时间:2003-09-24  来源:茶叶网
【摘要】: 茶首先在南方的少数民族地区被利用,之后才传入长江流域的汉族地区,之后经过汉族地区才又传入北方和西北方的少数民族地区。

  北线传入俄罗斯等国语言中“茶”借北方汉语的“茶”(尽管北方汉语的“茶”读音为cha,没有i这个尾巴)如俄语的chai,阿拉伯语的shai,土耳其语的chay,葡萄牙语的cha,波斯语的cha,乌尔都语cha等。西欧的茶是荷兰人第一次带去的,同时也带去年了“茶”的语音thee。而俄罗斯等语言中“茶”带有尾巴i,我们认为是经过北方少数民族语言去的,而不是直接从汉语中借去。(就象汉语的“俄罗斯”来自Russia,但却是在这个词穿过阿尔泰语地区而被加上了一个前音节o成为oros之后一样)。因为从汉语的语音历史和方言材料来看,都找不到来汉语的“茶”带有i尾巴的。尽管周围其他国家当时的茶是直接从汉族地区进货的,但是在这之前却可能是从邻近的非汉族地区接触到茶。

  原文载张公瑾主编《语言与民族物质文化史》,民族出版社,2002。

  --------------------------------------------------------------------------------

  [1]“茶”闽方言(厦门)ta2(文读),福州ta2,建瓯ta2,湘方言(长沙)tsa2。

  [2]俞敏,《后汉三国梵汉对音谱》,《俞敏语言学论文集》,商务印书馆,1999年。

  [3]雷广正,《试论古越人及其后裔的衣食习俗》,《贵州民族研究》1984年第4期。梁敏,《从饮食文化看壮侗诸族的亲缘关系》,《民族研究》1989年第1期。

相关文章
推荐资讯
茶的起源
茶的起源
冬春之交3款中药消脂茶
冬春之交3款中药消脂
服药忌用茶水服
服药忌用茶水服
饮茶十忌
饮茶十忌
栏目更新
栏目热门